Translate
jueves, 6 de diciembre de 2012
jueves, 29 de noviembre de 2012
TALLER #1
-->
TALLER #1
ROTOMOLDEO
El Moldeo
Rotacional o Rotomoldeo es el proceso de transformación del plástico
empleado para producir piezas huecas, en el que plástico en polvo o liquido se
vierte dentro de un molde mientras gira en dos ejes biaxiales. El plástico se
va fundiendo mientras se distribuye y adhiere en toda la superficie interna.
Finalmente el molde se enfría para permitir la extracción de la pieza
terminada.
Etiquetas:
diseño mexicano,
diseño tec monterrey,
escuela de diseño industrial,
estudiar diseño industrial,
mejor escuela diseño en mexico,
talleres de diseño,
tec de monterrey,
tec sonora
Admision y Beca de talento academico
6
TALLERES PARA CREAR TU PORTAFOLIO DE ADMISIÓN PARA EL TEC DE MONTERREY CAMPUS
SONORA NORTE
Como
escuela de diseño industrial queremos tomar la dirección de un modelo educativo
aplicado y basado en el conocimiento que integra la estética, el concepto, el
desarrollo e innovación, con el objetivo de generar productos exitosos que
generen beneficios económicos a la industria.
Nuestra
propuesta educativa es única en México. (ver modelo educativo y profesores) y por lo mismo para
ingresar al TEC DE MONTERREY, Campus Sonora Norte, el proceso de admisión es un poco diferente pero muy
sencillo de realizar:
Etiquetas:
design sonora,
diseño mexicano,
diseño tec monterrey,
escuela de diseño industrial,
itesm sonora norte,
mejor escuela diseño en mexico,
talleres de diseño,
tec sonora
viernes, 19 de octubre de 2012
en busca de la generacion 2013
En
la escuela de Diseño Industrial del Tecnológico de Monterrey Campus
Sonora Norte estamos buscando a los mejores alumnos para la próxima
generación 2013.
|
|
|||||||||||||||||
silla #1
Primera entrega, Fundamentos del diseño 1
Los Alumnos de Diseño Industrial, recibieron una estructura en acero sin respaldo ni asiento.
En cuatro semanas se
dieron a la tarea de reconstruir el objeto pensando hacerlo lo más confortable
y estético posible puesto que es silla que usaran durante sus estudios!
Con mucho orgullo presentamos los resultados obtenidos. Es un placer ver el reflejo de nuestros alumnos de primer semestre materializados de maneras tan diversas. Estos resultados aseguran que estamos en el camino de ser la mejor escuela de diseño industrial a nivel nacional.
No debemos olvidar que esto es el resultado de las tres primeras semanas de clases.
![]() |
Alejandra Gutierrez |
![]() |
Ana Sofía Alarcón |
![]() |
Claudia Flores Larrinaga |
![]() |
Alberto Gastelum |
![]() |
Brando Mange |
![]() |
Betsy Rodriguez |
![]() |
Mayra Sanchez |
![]() |
Daniela Villaseñor |
![]() |
Guadalupe Cubillas |
![]() |
Lorena Fernandez |
![]() |
Alejandra Corella |
![]() |
Miranda Peralta |
![]() |
Luis Martín Galindo |
![]() |
Manuel Maldonado |
![]() |
Ana Lucia Ortega |
![]() |
Jesus Verdugo |
![]() |
Andrea Corral |
![]() |
Tamara Bleizeffer |
![]() |
Pamela Moreno |
![]() |
Daniela Noriega |
![]() |
Fabiana Teran |
![]() |
Karim Gallego |
![]() |
Ivonne Lopez |
![]() |
Alexia Camacho |
lunes, 28 de mayo de 2012
SNICKERIET: Colección hecho a mano
collection of handmade furniture by SNICKERIET
Los carpinteros Gunnar Dahl y Stenfelt Karolina trabajan juntos con diseñadores y directorer de arte Karl-Johan Hjerling y Wallenbäck Karin para producir la nueva colección de SNICKERIET ('Carpintería' en sueco), una marca de muebles independiente con sede en Estocolmo. El foco principal de la empresa se encuentra en las alianzas y colaboraciones entre los carpinteros y diseñadores.
Aunque las piezas no tienen un tono subyacente, en general, cada uno de ellos explora su ejecución, reduciendo la brecha entre el pensamiento y la realidad. esto significa que todas las partes, si no están ya disponibles, son hechas a medida.
Cabinet makers gunnar dahl and karolina stenfelt worked together with designers and art directors karl-johan hjerling and karin wallenbäck to produce a new collection by SNICKERIET ('carpentry' in swedish), an independent furniture brand based in stockholm. the company's main focus is on the partnerships and collaborations between carpenters and designers.
Although the pieces do not have an underlying tone, overall, they each
explore their execution, narrowing the gap between thought and reality. this means that all parts, if they are not already available, are custom made.
'verk'
750 H x 1250 W x 60D cm (295 H x 492 W x 23 D inches)
Un cajón es alargado, creando 'Verk', una mesa que pone el elemento móvil en el enfoque, levantado y enmarcado por las patas de acero laqueado proporcionalmente demasiado delgadas para el gran volumen. Es a través de este diseño que el cajón se convierte en el escritorio.
" El cajón y la carcasa está recubierta con una chapa de olmo sueco se encontró almacenado en el sótano de una fábrica abandonada hace varios años. La rara cualidad de la chapa de madera ofrece una veta de madera clara que realmente se adapta bien a los cajones de proporciones exagerados."
-Gunnar Dahl, fundador y ebanista
a drawer is elongated, creating 'verk', a desk which puts the moving element in focus, as it is lifted and framed by lacquered steel legs proportionally too thin for the large volume. it
is through this design that the drawer becomes the desk.
'the drawer and its housing is clad with a swedish elm veneer we
found stockpiled in the basement of a abandoned factory several years
ago. the rare quality of the veneer offers a distinct wood grain that really suits the
drawers exaggerated proportions well.'
-gunnar dahl, founder and cabinet maker
enlarged drawer acts as table surface
'havet'
1562 H x 828 W x 384 D cm (615 H x 326 W x 151D inches)
Utilizando una amoladora angular, la superficie del "havet gabinete" está esculpida para crear el mismo efecto que las olas de un océano. después de haber sido construida como una unidad de almacenamiento de pino clásico, el efecto se hace a mano, creando un patrón distintivo en todos los lados - un proceso que lleva el mismo tiempo que la construcción del mueble en sí.
using an angle grinder, the surface of the 'havet' cabinet is chiseled to create the same effect as the waves of an ocean. after being built as a classic pine storage unit, the effect is made by
hand, creating a distinctive pattern on all sides -- a process which
takes just as long as building the furniture piece itself.
detail of corners and texture
the pattern is not disturbed by the locks or opening
cabinetry detail
'frank'
'Frank' se hizo como una muestra de artesanía y un gesto de honestidad hacia el proceso de construcción. La estructura de maple es visible a través del plexiglás transparente. El material no tiene antecedentes en la carpintería, sin embargo, fue utilizado como si fuera de madera, incluyendo la carpintería de cola de milano y la adición de los accesorios de latón.
"el exterior transparente permite ver en el armario, pero para nosotros es más acerca de ser capaz de ver el interior que el material en sí.
por el tratamiento del vidrio plexi como si fuera de madera, la carpintería real se hace visible y se puede ver claramente su impacto en el material. "
- Karolina stenfelt, fundador y ebanista
"el exterior transparente permite ver en el armario, pero para nosotros es más acerca de ser capaz de ver el interior que el material en sí.
por el tratamiento del vidrio plexi como si fuera de madera, la carpintería real se hace visible y se puede ver claramente su impacto en el material. "
- Karolina stenfelt, fundador y ebanista
'frank' was made as a show of craftsmanship and a gesture of honesty
towards the construction process. the maple framing is visible through the transparent plexi-glass basing. the material has no history in carpentry, however, it was used as if it were wood, including the dovetail joinery and addition of the brass fittings.
'the transparent exterior allows you to see in to the cupboard, but
for us its more about you being able to see the inside of the material
it self.
by treating the plexi glass as if it was wood, the actual carpentry becomes visible, and you can clearly see its impact on the material.'
by treating the plexi glass as if it was wood, the actual carpentry becomes visible, and you can clearly see its impact on the material.'
- karolina stenfelt, founder and cabinet maker
plexi-glass case on maple frame
view of the dovetail and hinge joinery
the transparent nature of the material shows the lock mechanism
'FÄ'
145 H x 380 D cm (57 H x 149 inches)
El cuero plano se pulsa en una de tres dimensiones de la lámpara colgante 'Fa', la creación de una estructura autoportante. La textura del material se mantiene mientras que la forma de cúpula se crea a través de múltiples capas de laca. este proceso hace alarde de las cicatrices y el carácter natural del material original. El nombre, una antigua palabra sueca de moda, se refiere a los animales domesticados por el hombre.
flat leather is pressed into a three dimensional pendent lamp 'FÄ',
creating a self-supporting structure. the texture of the material remains while the dome form is created through multiple layers of
lacquering. this process flaunts the scars and natural character of the original material. the name, an old fashioned swedish word, refers to animals tamed by man.
view from below
the texture of the leather is magnified through the lacquering
the collection will be on show at the fashion store nitty gritty in krukmakargatan, stockholm starting may 10th.
Source Designboom
Suscribirse a:
Entradas (Atom)